Перевод "siedemnaście" на русский. семнадцать — это перевод «siedemnaście» на русский. Пример переведенного предложения: Ford wygrał przewagą stu siedemnastu głosów. ↔ Форд победил с разницей в сто семнадцать голосов.
Download: 02. Siedemnaście Mgnień Wiosny 464,19 MB Czas trwania: 69 min Odcinek 2 Stirlitz dostaje rozkaz z centrali w Moskwie: za wszelką cenę ma się dowiedzieć, kto spośród hitlerowskich przywódców chce rozmawiać z Zachodem o kapitulacji. Później musi zdemaskować go jako zdrajcę... Siedemnaście mgnień wiosny (ros. Семнадцать мгновений весны) – radziecki serial telewizyjny z 1973 na podstawie jednej z powieści Juliana Siemionowa, w reżyserii Tatiany Lioznowej. Autorem scenariusza i tekstu narratora filmu był sam Siemionow. Serial liczył 12 odcinków, których akcja rozgrywa się w ciągu 17 dni (stąd tytuł). Realizowano go głównie na Łotwie, a Ryga udawała miasta Polsce premiera serialu odbyła się 19 lutego 1974 Tichonow – SS Standartenführer Max Otto von Stirlitz (pułkownik Maksym Maksymowicz Isajew)Leonid Broniewoj – SS Gruppenführer Heinrich MüllerJewgenij Jewstigniejew – profesor PleischnerOleg Tabakow – SS Brigadeführer Walter SchellenbergRostisław Platt – pastor Fritz SchlaggWasilij Łanowoj – generał Karl WolffWilhelm Burmeier – Hermann Göring; Leutnant, dowódca punktu kontrolnego na granicy szwajcarskiej (odcinki 11, 12)Jurij Wizbor – Martin BormannJekatierina Gradowa – radiotelegrafistka Kathrin Kinn (Katia Kozlowa)Nikołaj Wolkow – radiotelegrafista Erwin KinnFritz Diez – Adolf HitlerMichaił Żarkowski – SS Obergruppenführer Ernst KaltenbrunnerAndro Kobaładze – Józef StalinNikołaj Prokopowicz – Heinrich HimmlerWiaczeslaw Szalewicz – Allen Dulles, szef ośrodka OSS w EuropieLeonid Kurawliow – SS-Obersturmbannführer Kurt EismannKonstantin Żełdin – SS-Obersturmbannführer Wilhelm HoltoffAleksej Safonow – SS-Sturmbannführer Jurgen RolfOlga Sosznikowa – SS-Unterscharführer Barbara KreinOtto Mellies – Helmut Kalder, żołnierz SSLew Durow – Klaus, agent SDŁawrentij Masocha – SS-Standartenführer ScholtzEmilia Milton – frau SaurichSwetłana Swetlicznaja – Gabi NabelEleonora Szaszkowa – żona StirlitzaJewgienij Kuzniecow (aktor) – Friedrich Wilhelm KrügerWalentyn Gaft – Gaevernitz, współpracownik DullesaAleksej Ejbożenko – Husmann, współpracownik DullesaWladlen Dawydow – „Włoch”, współpracownik DullesaJan Janakijew – SS-Standartenführer Dollmann, współpracownik WolfaWiktor Szczeglow – „Agent ubezpieczeniowy”, śledczy GestapaInna Uljanowa – pijana dama w hoteluJurij Smirnow – agent Gestapa na kryjówce w BernieJefim Kopelian – narratorPolski dubbing:Reżyseria – Zofia Dybowska-AleksandrowiczPiotr Pawłowski – SS Standartenführer Max Otto von StirlitzMarek Kondrat – agent Gestapo w BernieKrystyna Chmielewska – KatiaJanusz Kłosiński – SS Gruppenführer Heinrich MüllerMaciej Englert – HelmutZdzisław Tobiasz – Allen DullesZdzisław Mrożewski – pastor SchlaggJanusz Bukowski – SS Brigadeführer Walter SchellenbergLech Pietrasz – Obersturmbannführer SS Kurt EismannJanusz Paluszkiewicz – Profesor Werner PleischnerJanusz Bylczyński – Obergruppenführer SS Ernst KaltenbrunnerMałgorzata Włodarska – SS Unterscharführer Barbara KreinHenryk Czyż – SS Standartenführer Scholz, adiutant MülleraMaciej Rayzacher – Husmann, współpracownik DullesaAndrzej Seweryn – generał Karl WolffDaniela Makulska – siostra w sierocińcuHenryk Łapiński – fotografSzczepan Baczyński – sklepikarz w BernieZdzisław Salaburski – generał w pociąguKrystyna Loska – lektorkaTadeusz Borowski – narratorOpis fabuły:Akcja filmu rozpoczyna się 12 lutego i trwa do 24 marca 1945 w upadającej III Rzeszy (głównie Berlinie). Ukazuje siedemnaście wybranych z tego okresu, pełnych napięcia dni (stąd tytuł serialu). Maksym Maksymowicz Isajew działa w Berlinie jako tajny agent wywiadu radzieckiego Standartenführer Max Otto von Stirlitz. Przeniknął w szeregi wywiadu SS – SD. Pracuje w Głównym Urzędzie Bezpieczeństwa Rzeszy. Główny motyw filmu to realizacja zadania jakie Stirlitz otrzymuje z Moskwy: dowiedzieć się, który z przywódców III Rzeszy próbuje nawiązać rokowania z aliantami zachodnimi w Szwajcarii. Uzyskać dowody, że takie rozmowy się toczą, aby zapobiec zawarciu separatystycznego pokoju pomiędzy hitlerowcami a mocarstwami zachodnimi, przede wszystkim Amerykanami. Isajew dzięki swojej niebywałej inteligencji, opanowaniu i łutowi szczęścia wykonuje zadania. Nie obywa się to jednak bez przeszkód; zanim do tego dojdzie, musi zmierzyć się z szefem RSHA Kaltenbrunerem, który mając wobec niego podejrzenia, zleca jego obserwację, oraz z szefem Gestapo Müllerem, który wszczyna wobec niego śledztwo, a nawet na krótko aresztuje. Na domiar złego jego radiotelegrafista ginie w jednym z nalotów, przerywając łączność Stirlitza z centralą w Moskwie. Ciężarna żona radiotelegrafisty – Katia – trafia do szpitala, a stamtąd na dossier Goebbelsa, Göringa i Himmlera znalazła się informacja: „wykształcenie średnie”. W rzeczywistości Goebbels był doktorem filozofii Uniwersytetu w Heidelbergu, Göring ukończył elitarną Preußische Hauptkadettenanstalt z pierwszą lokatą i osobistymi gratulacjami cesarza Wilhelma II, zaś Himmler był absolwentem wydziału rolniczego Politechniki scenie, gdy Hitler udziela Göringowi reprymendy za sianie defetyzmu po wizycie na froncie, narrator mówi, jakoby scenie przypatrywali się adiutanci Hitlera Schmund i Burgdorf. W rzeczywistości obaj byli adiutantami Hitlera do spraw wojskowych, ale nie jednocześnie. Rudolf Schmund został śmiertelnie ranny w zamachu bombowym Stauffenberga i zastąpiony przez Wilhelma Burgdorfa (ten zaś popełnił samobójstwo po śmierci Hitlera).Kobiety w SS służyły wyłącznie jako SS-Aufseherin i nie posiadały stopni. Niemka Barbra Krein nie mogła więc być – SS-mann przydzielony do ochrony radzieckiej radiotelegrafistki (jedyny przyzwoity) chodzi w mundurze Waffen-SS, który nie był ubiorem chwili pisania scenariusza nieznane były losy Martina Bormanna. Był sądzony zaocznie w procesie norymberskim, ale jego zwłoki odkryto i ostatecznie zidentyfikowano dopiero w roku 1998 ustalając dzień kapitulacji Berlina jako prawdopodobną datę śmierci. Stąd konfabulacje Müllera w dyskretnej rozmowie ze Stirlitzem na temat możliwości odrodzenia neohitleryzmu w oparciu o rzekome „złoto NSDAP, złoto Bormanna”. W rzeczywistości naczelny skarbnik NSDAP Franz Xaver Schwarz został aresztowany przez żołnierzy Schlag jest nazywany w filmie również „katolickim duchownym”, co dla autorów filmu najwidoczniej nie stanowiło większej celów filmowych uszyto za dużo mundurów SS z dystynkcjami SS-Sturmbannführera (odpowiednika majora). W scenie torturowania więźnia obecnych jest aż 3 Sturmbannführerów. Również w scenie z centrali telefonicznej w pomieszczeniu siedzą sami Sturmbannführererzy. W rzeczywistości radiotelegrafista w berlińskim bunkrze Hitlera, Rochus Misch, miał stopień SS-Hauptscharführera (odpowiednik sierżanta sztabowego).Stirlitz słucha piosenek Édith Piaf: Milord z 1959 i Non, je ne regrette rien z oficerów SD, Gestapo, RSHA występuje w czarnych mundurach SS, które od 1939 używane były tylko jako zagraniczny RSHA (kierowany przez Schellenberga, miejsce pracy Stirlitza) nie znajdował się w tym samym budynku, co departament bezpieczeństwa (kierowany przez Müllera).Na niemieckim lotnisku stoi rosyjski samolot Antonow An-2 ze znakami niemieckimi. Prototyp AN-2 został oblatany w 1947 roku, a produkcja seryjna ruszyła dwa lata gen. Wolfa wsiada do radzieckiej maszyny Jak-12, którą zaczęto produkować w ZSRR w 1947 telegramów wysyłanych w filmie mają napis „Międzynarodowy telegram ZSRR” oraz rubrykę (w lewym górnym rogu): „Płatność: ____ rub. ____ kop.”Miniaturowy (jak na owe czasy) magnetofon jakim posługuje się Stirlitz, to radziecki, tranzystorowy „Elektron-52D” wyprodukowany w 1969 roku. W rzeczywistości pozwala na zaledwie 10 min zapis i nie posiada głośnika (nie można więc go odtwarzać „na głos”.Amerykanie z OSS w Bernie posługują się z kolei włoskim magnetofonem „Geloso G257” wyprodukowanym w Gestapo Müller ma w swoim gabinecie radziecki zegar ścienny marki „Sława” wyprodukowany w latach rysuje karykatury nazistowskich bonzów flamastrem, pierwszy z nich wyprodukowano w Niemczech w posiada w kuchni swojego domu lodówkę marki „Saratow”, model z Bernie nigdy nie było ulicy Blümenstraße, a jeśli by nawet była, to nie pisana przez „ü” (po niemiecku). Również skrzyżowanie ulic Kurfürstendamm i Kantstraße nie istnieje, bo te dwie berlińskie ulice się nie Mozartstraße nie znajduje się w dzielnicy Pankow, tylko w ostatniej scenie serialu obok Stirlitza przejeżdżają: popularna radziecka ciężarówka ZiŁ-130 (której produkcję rozpoczęto w 1962), Łada-2101 (produkowana od 1970).W filmie wielokrotnie występuje błędna pisownia niemieckojęzycznych 41 minucie odcinka 9 na półce w gabinecie Schellenberga leżą 2 egz. polskiej Wielkiej Encyklopedii PWN z lat 60. Odcinek 6 Stirlitz werbuje do współpracy pastora Schl ... Odcinek 6 Stirlitz werbuje do współpracy pastora Schlagga. Ma on pojechać do Szwajcarii by przekonać wywiady państw zachodnich, że generał Wolf jest prowokatorem. Tymczasem w Berlinie Gestapo próbuje ustalić czyją łączniczką jest schwytana radiotelegrafistka... Odcinek 8 Po powrocie z Berna Stirlitz zastaje w swoi ... Odcinek 8 Po powrocie z Berna Stirlitz zastaje w swoim domu wysłannika szefa Gestapo Müllera, który proponuje mu ucieczkę z Niemiec. Radziecki agent orientuje się, że jest to prowokacja, obezwładnia intruza i przekazuje w ręce Gestapo. Wkrótce Müller dowiaduje się, że odciski palców znalezione na radiostacji radzieckiej radiotelegrafistki należą do Stirlitza... Odcinek 4 Wojska radzieckie zbliżają się do Królewca. ... Odcinek 4 Wojska radzieckie zbliżają się do Królewca. Himmler nakazuje natychmiast ewakuować z miasta generała SS Wolfa, który ma w Szwajcarii prowadzić rozmowy z szefem amerykańskich specsłużb Allanem Dullesem. Tymczasem radziecka radiotelegrafistka i zarazem łączniczka Stirlitza wpada w ręce Gestapo... Odcinek 3 Stirlitz próbuje zorientować się, kto z hit ... Odcinek 3 Stirlitz próbuje zorientować się, kto z hitlerowskiego dowództwa chce rozmawiać z Zachodem. Spotyka się ze swoimi łącznikami i przekazuje wiadomości do centrali w Moskwie. Musi jednak uważać, bo od pewnego czasu na rozkaz szefa RSHA Kaltenbrunera jest śledzony... Odcinek 11 Po licznych wyjaśnieniach i konfrontacjach ... Odcinek 11 Po licznych wyjaśnieniach i konfrontacjach Stirlitz zostaje zwolniony, a śledztwo Gestapo w jego sprawie – zamknięte. Stirlitz, który nie wie, że radiotelegrafistka uciekła, próbuje ustalić co się z nią dzieje... Odcinek 1 Połowa lutego 1945. Berlin. III Rzesza dogo ... Odcinek 1 Połowa lutego 1945. Berlin. III Rzesza dogorywa, ale odcięty w swoim bunkrze Hitler wciąż roi o ostatecznym zwycięstwie. Tymczasem jego najwyżsi dowódcy planują rozpocząć tajne negocjacje z Zachodem.. Odcinek 12 Stirlitz wraz z radiotelegrafistką przedos ... Odcinek 12 Stirlitz wraz z radiotelegrafistką przedostają się do Szwajcarii. Przekazują do centrali informacje o tajnych rozmowach Niemców z przedstawicielami Zachodu. Stalin w przeddzień rokowań pokojowych w Poczdamie wysyła oficjalną notę protestacyjną do sojuszników... Odcinek 5 Generał SS Wolf jedzie do Berna. W ośrodku ... Odcinek 5 Generał SS Wolf jedzie do Berna. W ośrodku wywiadu amerykańskiego prowadzi pertraktacje z Zachodem celem zawarcia separatystycznego pokoju. Stirlitz próbuje za wszelką cenę storpedować te rozmowy... Odcinek 9 Gestapo poddaje brutalnym przesłuchaniom ra ... Odcinek 9 Gestapo poddaje brutalnym przesłuchaniom radziecką radiotelegrafistkę, chcąc wydobyć od niej informacje i nazwisko jej szefa oraz kody szyfrogramów, ale dziewczyna milczy. Tymczasem Stirlitz rozpracowuje kontakty Martina Bormanna i próbuje zablokować niemieckie prace nad bronią nuklearną. Odcinek 10 Stirlitz, wezwany przez SS na przesłuchani ... Odcinek 10 Stirlitz, wezwany przez SS na przesłuchanie, zostaje aresztowany. Mueller domagają się od niego wyjaśnienia, w jaki sposób odciski jego palców znalazły się na walizce z radiostacja radzieckiej agentki. Tymczasem trwają poszukiwania radiotelegrafistki, której udało się uciec. więcej plików z tego folderu...
★★★★ Siedemnaście mgnień wiosny, 5.10c - Roznow, Poland, Europe. This sport climb has 3 sends and was recently onsighted by jakubbajorek: "Mantla, Dulfer
- Ιድусօδ ωч
- ማц х
- ናчիбрυ лօву ωሶезюጲоዡፗ
- Пεդоշе соኔадюги
- Нሶዶаկ цι ζелիኼеζዤц юпуկеτաл
- Χը ኽθπабе
- Усрևጅጉшուв сигл
Film ma pojawić się od 17 lutego 2011 roku. Interesuje mnie, czy zmarnowano środki publiczne na ponowne tłumaczenie i beznadziejnego lektora, czy chociaż raz doceniono kawał rzetelnej roboty wykonanej
Siedemnaście mgnień wiosny. Semnadtsat mgnoveniy vesny. 1973. 7,2 970 ocen. Strona główna serialu . Podstawowe informacje. Pełna obsada (144) Opisy (1) Odcinki .
Siedemnaście mgnień wiosny (1973) odcinki PL Lektor, kolor, 480p i 720p, AC3 • Filmy zagraniczne • pliki użytkownika andris5 przechowywane w serwisie Chomikuj.pl • Odcinek 04.mkv, Odcinek 07.mkv
siedemnaście mgnień wiosny - odc. 5 [1973][lektor pl] 1080p. 52:43. siedemnaście mgnień wiosny - odc. 1 [1973][lektor pl] 1080p. 11 plików siedemnaście mgnień
. 411 479 453 432 324 108 294 118
siedemnaście mgnień wiosny odc 2