tłumaczenie na portugalskiportugalski/angielski A A Um Inglês em Nova Iorque Não bebo café, tomo chá, meu caro Gosto da minha torrada tostada só de um lado E podes ouvi-lo no meu sotaque quando falo Sou um inglês em Nova IorqueVejo-me a caminhar pela Quinta Avenida abaixo Uma bengala aqui ao meu lado Levo-a a todos os lugares por onde ando Sou um inglês em Nova IorqueSou um estrangeiro, um estrangeiro legal1 Sou um inglês em Nova Iorque Sou um estrangeiro, um estrangeiro legal Sou um inglês em Nova IorqueSe "As maneiras fazem o homem", como alguém disse Então ele é o herói do dia É preciso que um homem sofra ignorância e sorria Sê tu mesmo não importa o que dizemSou um estrangeiro, um estrangeiro legítimo Sou um inglês em Nova Iorque Sou um estrangeiro, um estrangeiro legítimo Sou um inglês em Nova IorqueModéstia, decência podem levar à notoriedade Podes acabar como sendo o único Gentileza, sobriedade são raras nesta sociedade À noite, uma vela é mais brilhante do que o solÉ preciso mais do que equipamento de combate para fazer um homem Requer mais do que uma licença para uma arma Enfrenta os teus inimigos, evita-os quando podes Um cavalheiro caminhará, mas nunca correSe, "As maneiras fazem o homem", como alguém disse Então ele é o herói do dia É preciso um homem sofrer a ignorância e sorrir Sê tu mesmo, não importa o que dizemSou um estrangeiro, um estrangeiro legal Sou um inglês em Nova Iorque Sou um estrangeiro, um estrangeiro legal Sou ou um inglês em Nova Iorque Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Kasia19160 Ostatnio edytowano przez José Vieira dnia sob., 01/05/2021 - 20:58 angielski angielskiangielski Englishman in New York
"Someone to Watch over Me" (George Gershwin's cover, "Englishman in New York" 3-inch CD single) "Up from the Skies" (Jimi Hendrix cover with Gil Evans and His Orchestra, "Englishman in New York" 3-inch CD single) Singles. 1987 – "We'll Be Together" #7 US; 1988 – "Be Still My Beating Heart" #15 US; 1988 – "Englishman in New York" #84 US #51 UK
Englishman in New York I don't drink coffee I take tea my dear I like my toast done on one side And you can hear it in my accent when I talk I'm an Englishman in New York See me walking down Fifth Avenue A walking cane here at my side I take it everywhere I walk I'm an Englishman in New York I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York /x2 If, "Manners maketh man" as someone said Then he's the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself no matter what they say I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York /x2 Modesty, propriety can lead to notoriety You could end up as the only one Gentleness, sobriety, so rare in this society At night a candle's brighter than the sun Takes more than combat gear to make a man Takes more than a license for a gun Confront your enemies, avoid them when you can A gentleman will walk but never run If, "Manners maketh man" as someone said Then he's the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself no matter what they say I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York /x2 __________________________________________________________________ Anglik w Nowym Jorku Nie pijam kawy, wolę herbatę, kochanie Lubię, gdy mój tost jest upieczony tylko z jednej strony I możesz to usłyszeć w moim akcencie, kiedy mówię Jestem Anglikiem w Nowym Jorku Widzisz mnie idącego Piątą Aleją[1] Laska[2] jest przy moim boku Zabieram ją ze sobą wszędzie, gdzie idę Jestem Anglikiem w Nowym Jorku Jestem obcym, jestem legalnym obcym Jestem Anglikiem w Nowym Jorku /x2 Jeśli to „maniery świadczą[3] o człowieku”, jak ktoś powiedział Wtedy on jest bohaterem dnia[4] Trzeba być mężczyzną, żeby znieść ignorancję i uśmieszki Bądź sobą bez wzglądu na to, co mówią inni Jestem obcym, jestem legalnym obcym Jestem Anglikiem w Nowym Jorku Skromność, kultura osobista mogą doprowadzić cię do złej sławy Możesz skończyć jako jeden jedyny Subtelność, rozsadek, tak rzadkie w tym społeczeństwie W nocy świeczka jest jaśniejsza od słońca Trzeba czegoś więcej niż wojskowego munduru[5], żeby być prawdziwym mężczyzną Trzeba czegoś więcej niż licencji na broń Stawaj czoła wrogom, unikaj ich, jeśli możesz Dżentelmen odejdzie, ale nie ucieknie Jeśli to „maniery świadczą[3] o człowieku”, jak ktoś powiedział Wtedy on jest bohaterem dnia[4] Trzeba być mężczyzną, żeby znieść ignorancję i uśmieszki Bądź sobą bez wzglądu na to, co mówią inni Jestem obcym, jestem legalnym obcym Jestem Anglikiem w Nowym Jorku /x2 1. Piąta Aleja – jedna z najbardziej znanych ulic nowojorskiego Manhattanu. 2. Taka do podpierania, żeby nie było nieporozumień ;P 3. Maketh – przestarzała forma czasownika „make” dla 3. os. l. poj. 4. Może nawet niekoniecznie dnia. „Hero of the Day” to po prostu bohater przez jakiś krótki czas, chwilowy, o którym zaraz się zapomni. 5. Mundur albo ogólnie wyposażenie żołnierza. Rok wydania: 1988Album: ...Nothing Like the Sun Gatunek: jazz Tytułowy Anglik to ekscentryczny pisarz, aktor i ikona ruchu gejowskiego Quentin Crisp. Piosenka powstała niedługo po tym, gdy Crisp przeprowadził się z Anglii do Nowego Jorku. Pojawia się on także w teledysku do utworu.
Englishman in New York is a song by English artist Sting, from his second studio album Nothing Like the Sun, released in October 1987. Branford Marsalis played soprano saxophone on the track, while the drums were played by Manu Katch and the percussion by Mino Cinelu.
Home Songteksten Nieuwste Populairste Video's Toevoegen Vertalingen Nieuwste Populairste Albums Nieuwste Populairste Toevoegen Artiesten Alle Nieuwste Populairste Genres Forum Inloggen HomeArtiestensStingSongtekstenEnglishman In New York I don't drink coffee I take tea my dear I like my toast done on one side And you can hear it in my accent when I talk I'm an Englishman in New York See me walking down Fifth Avenue A walking cane here at my side I take it everywhere I walk I'm an Englishman in New York I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York If, "Manners maketh man" as someone said Then he's the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself no matter what they say I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York Modesty, propriety can lead to notoriety You could end up as the only one Gentleness, sobriety are rare in this society At night a candle's brighter than the sun Takes more than combat gear to make a man Takes more than a license for a gun Confront your enemies, avoid them when you can A gentleman will walk but never run If, "Manners maketh man" as someone said Then he's the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself no matter what they say I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York I'm an alien I'm a legal alien I'm an Englishman in New York heeft toestemming van Stichting FEMU om deze songtekst te tonen. De songteksten mogen niet anders dan voor privedoeleinden gebruikt worden, iedere andere verspreiding van de songteksten is niet toegestaan. Home Songteksten Nieuwste Populairste Video's Vertalingen Nieuwste Populairste Albums Nieuwste Populairste Artiesten Alle Nieuwste Populairste Genres Forum
For all those born beneath an angry star. Lest we forget how fragile we are. On and on the rain will fall. Like tears from a star. (Like tears from a star) On and on the rain will say. How fragile we are. (How fragile we are) If blood will flow when fresh and steel are one.
[Zwrotka 1] Nie piję kawy, tylko herbatę, moja droga Lubię, jak mój tost jest spieczony z jednej strony I możesz to usłyszeć w moim akcencie, gdy mówię, Jestem Anglikiem w Nowym Jorku. [Zwrotka 2] Widzisz mnie gdy, kiedy spaceruję Piątą Aleją, Laska przy moim boku , Biorę ją wszędzie, gdzie idę, Jestem Anglikiem w Nowym Jorku. [Refren] Jestem obcym, jestem legalnym obcym, Jestem Anglikiem w Nowym Jorku Jestem obcym, jestem legalnym obcym, Jestem Anglikiem w Nowym Jorku. [Zwrotka 3] Jeśli "maniery czynią mężczyznę”, jak ktoś powiedział, To on jest bohaterem naszych czasów Tylko prawdziwy mężczyzna może znieść ignorancję i śmiech, Bądź sobą bez względu na to, co mówią. [Refren] [Łącznik] Skromność, przyzwoitość mogą prowadzić do rozgłosu, Możesz skończyć jako ten jedyny Delikatność, stateczność są czymś rzadkim w tym społeczeństwie, W nocy świeca jest jaśniejsza od słońca. [Zwrotka 4] Trzeba czegoś więcej niż mundur, aby być mężczyzną, Czegoś więcej niż licencja na broń. Mierz się z wrogami, unikaj ich, kiedy tylko możesz, Dżentelmen odejdzie, ale nigdy nie ucieknie. [Zwrotka 3] Jeśli "maniery czynią mężczyznę”, jak ktoś powiedział, To on jest bohaterem naszych czasów Tylko prawdziwy mężczyzna może znieść ignorancję i śmiech, Bądź sobą bez względu na to, co mówią. [Refren] [Zakończenie] Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.The New York-based bookstore retailer has opened 16 new bookstores this calendar year and the company says it has over 30 further stores in development for 2023. Although the company still